viernes, 18 de julio de 2008

A phrasal verb is a verb plus a preposition or adverb which creates a meaning different from the original verb.

Phresal Verbs






Phrasal verbs



(to) fall about: troncharse, partirse (de risa). (to) fall apart: romperse, deshacerse, caerse a pedazos.

(to) fall away: disminuir/desaparecer/desprenderse.

(to) fall back: retroceder, retirarse.

(to) fall back on to: recurrir a, echar mano de, apoyarse en.

(to) fall behind: retrasarse, quedarse atrás, rezagarse.

(to) fall behind with: retrasarse.

(to) fall down: caer, caerse/ hundirse, derrumbarse, venirse abajo/fallar/ dejarse engañar por, p











(to) fall in love: enamorarse de.

(to) fall in: desplomarse, venirse abajo/ alinearse, formar filas, ponerse en filas.

(to) fall in with: encontrarse con, juntarse con/convenir en, aprobar, aceptar

(to) fall into: dividirse en, clasificarse en/ adquirir.

(to) fall off: bajar, disminuir/ empeorar/ desprenderse, caerse.

(to) fall on: incidir en, recaer en, tocar a/atacar, caer sobre.

(to) fall out: reñir/ pelearse /romper filas/ caerse.

(to) fall over: caer, tropezar con/ caerse

(to) fall through: fracasar, quedar en nada.

(to) fall to: empezar a, ponerse a/ corresponder a, incumbir a, tocar a.

(to) fall under: clasificarse en, estar incluido,-a en.

(to) feel for: compadecer a, compadecerse de. erarse de/ pescar, pillar/ conseguir, encontrar/

(to) fall down caerse/ derrumbarse.

(to) pick up on: hacer reseña de/ volver a/ señalar.

(to) pitch forward: caer de bruces, caer de cabeza.

(to) pitch in: empezar/empezar a comer/ cooperar/ contribuir.

(to) pitch into: emprender enérgicamente algo/ atacar, arremeter contra, poner como un trapo. (to) pitch off: quitar de encima, sacudir/ caer.

(to) pitch out: tirar/ echar, expulsar, poner de patitas en la calle.

(to) pitch over: tirar/ volcarse.

(to) pitch (up) on: elegir, escoger/ encontrar, dar con.

(to) pull about: manosear, estropear.

(to) pull along: arrastrar/arrastrarse.

(to) pull apart: romper, partir en dos/ desmontar/ criticar duramente/ separar, despegar,

(to) pull away: arrancar/ quitar arrancando/ adelantarse/ seguir remando, tirar enérgicamente de los remos/ apartarse bruscamente de uno.

(to) pull back: retirar/ retener, tirar hacia atrás/ tirar hacia sí, descorrer/ remontar un gol/retirar/ contenerse/ rajarse.

(to) pull down: bajar, tirar hacia abajo, rebajar, hacer caer, tumbar/ derribar, demoler, derribar/ debilitar/ ganar.

(to) pull in: tirar hacia sí/ recoger/ cobrar/ detener/ enfrenar/ ganar/ atraer/ parar/ llegar a la estación/ apretarse el cinturón.

(to) pull off: arrancar, separar/ quitar de un tirón/quitarse de prisa/ llevar a cabo/ cerrar/ concluir con éxito algo/ ganar/ lograrlo/ llevarlo a cabo/ vencer./ salir.

(to) pull on: ponerse (de prisa)/ tirar de.

(to) pull out: sacar, extraer/ tirar hacia fuera/ tirar a uno de un hoyo a estirones/ sacar a uno de un río/ estirar, extender/ retirar/ irse, marcharse/ retirarse/ salirse/ salir (de la estación)/ sale fácilmente.

(to) pull over: acercar tirando/ derribar, volcar/ hacerse a un lado, desviarse hacia un lado.

(to) pull round: ayudar a uno a reponerse/ reponerse.

(to) pull through: sacar a uno de un apuro o de una enfermedad/ salir de un apuro/ reponerse, recobrar la salud.

(to) pull together: reorganizar un escrito, recuperar/ trabajar con un espíritu común, trabajar con espíritu de equipo/ sobreponerse, serenarse, recuperar la calma, animarse.

(to) pull up: alzar, levantar, tirar hacia arriba/ alzar/ acercar/ arrancar, dessarraigar/ fortalecer/ parar, refrenar/ reprender/ pararse, detenerse/ pararse/ contenerse/ interrumpirse/ mejorar/ mejorar su posición.